当前位置:首页 > 高等教育 > 图文 >

appreciate和enjoy的区别

零零 发布时间:2023-06-21 22:59:28

appreciate和enjoy的区别:appreciate作为动词,意为欣赏、重视、感激、欢迎等,是指对事物有深入的理解力或较高的修养,并能鉴赏、品评等;enjoy作为动词,意为享受…的乐趣、过得快活、得到乐趣等,是指得到感官或者精神上的乐趣,侧重于享受。

appreciate和enjoy的区别

一、appreciate的中文释义及用法介绍

appreciate作为动词,中文翻译为欣赏;赏识;重视;感激;感谢;欢迎;理解;意识到;领会。例句有:

1、His talents are not fully appreciated in that company.

他的才干在那家公司未受到充分赏识。

2、Your support is greatly appreciated.

十分感谢你的支持。

3、 I don't think you appreciate how expensive it will be.

我想你不了解它会有多昂贵。

4、Their investments have appreciated over the years.

他们的投资这些年来已经增值。

5、We would appreciate the prompt return of books to the library. 

若能及时将图书归还图书馆,我们将不胜感激。

6、The film is only funny if you appreciate French humour. 

只有能理解法国式的幽默才会领略这部电影的趣味。
 

二、enjoy的基本释义及用法介绍

enjoy作为动词,意为享受…的乐趣;欣赏;喜爱;过得快活;玩得痛快;得到乐趣;享有;享受。例句有:

1、Thanks for a great evening. I really enjoyed it .

感谢你这美好的晚会。我真的玩得很开心。

2、They all enjoyed themselves at the party.

他们在聚会上都玩得非常痛快。

3、People in this country enjoy a high standard of living.

这个国家的人民享有很高的生活水平。

4、I must say I am really enjoying myself at the moment.

我得说此刻我感到非常愉快。

5、I didn't enjoy the film much. 

我不大喜欢这部影片。

6、He's always enjoyed good health. 

他一直都很健康。

 

最新知识

TOP10

周榜 月榜